Перевод "my cigar" на русский
Произношение my cigar (май сига) :
maɪ sɪɡˈɑː
май сига транскрипция – 26 результатов перевода
Automatic.
I can't get to my cigar.
Hey, Willie, come on.
Пистолеты.
Я хочу подкурить свою сигару.
Эй, Вилли, давай!
Скопировать
Now when he comes out of there, he'll be with a woman dressed in red.
When I make positive identification, I'll light my cigar.
Woman in red, lit cigar.
Сейчас, когда он выйдет, он будет с женщиной, одетой в красное.
Когда я получу подтверждение, что это он, Я зажгу свою сигару.
Женщина в красном, зажженная сигара.
Скопировать
That's your man.
Remember, wait for my cigar.
Is that clear?
Значит это наш человек.
Помните, ждите моей сигары.
Это ясно?
Скопировать
- Almost.
Look, when you're in Florida, can my cigar guy drop off some Cubans for me at your parents'?
I'm helping my parents move into their new condo.
-Почти.
Послушай, когда будешь во Флориде, может мой поставщик сигар... ..закинуть для меня пару-тройку с Кубы к твоим родителям?
Я помогаю родителям с переездом в новый кондоминимум.
Скопировать
You are, Lewis.
- Bobby, my cigar.
- Right here.
Ты, Льюис
- Бобби, сигару.
- Вот.
Скопировать
In the afternoons, I went there to chat and to drink a coffee... and to watch the crowd.
Before that I smoked my cigar at Loese and Wolf... a renowned tobacconist.
Just across from here.
Днём, я заходил туда поболтать, выпить кофе... и посмотреть на толпу.
Перед этим я выкуривал сигару у Лёзе и Вольфа... знаменитых торговцев табаком.
Прямо напротив отсюда.
Скопировать
Mother had to teach him to eat with his feet.
And the combination and the password and my cigar, and he slept so well.
He's using the diesel.
Маме пришлось научить его есть ногами.
А еще комбинация замка. И секретный пароль. И "моя первая сигара".
Он запустил дизель.
Скопировать
- I'm out of that, too.
- Could I at least finish my cigar?
- Link, please.
- Тоже этого нет.
- Могу ли я докурить свою сигару?
- Линк, пожалуйста.
Скопировать
Come to check on us?
Give them a drink, while I find my cigar.
Never seen a bonfire before?
Вы приехали с инспекцией?
Дай им рюмашку, я пока найду сигару!
Ну что? Вы еще не видели огонек?
Скопировать
I always do.
My cigar case.
I guess I left it in my overcoat back in the section.
— Я всегда всё забываю.
— Мои сигары.
Они остались в кармане плаща.
Скопировать
The laptop is gone.
So is my cigar.
Hey, they were all out of fruit so I was forced to bring up chocolate croissants.
Ноутбук исчез.
Как и моя сигара.
Привет. У них не было фруктов, так что мне пришлось принести пару шоколадных круассанов.
Скопировать
"Fuck you!"
"Hold my cigar, Mr. A.G."
"Fuck you!
"Да пошел ты!"
"Подержите сигару, г-н прокурор".
"Пошел ты!
Скопировать
What did you expect me to do?
Chomp on my cigar on the phone and cut a check for the man's funeral?
I'm a member of this family.
Что ты от меня ждал, Даг?
Что я откушу кончик сигары на том конце провода и выпишу чек на оплату похорон старика?
Я – член этой семьи.
Скопировать
So I Iooked at her and went, "Who are you to place such structures "in a child's mind?
"Why don't you and the other mummies just go back to the showers "and I'II just sit here and finish my
So I don't go to swimming lessons any more.
"Да кто вы такая, чтобы вдалбливать эти предрассудки в голову ребенку?"
"Почему бы Вам с остальными мамашами не вернуться в душ, а я останусь здесь и докурю сигару?"
В общем, больше я на занятия по плаванию не хожу.
Скопировать
The lady said hands, not feet.
Sorry, I was focused on my cigar.
Nice draw on this bad boy, huh?
- Леди говорит про руки, не ноги.
Извините. Я сосредоточился на своей сигаре.
Отличный букет, а?
Скопировать
A light.
May I get a light for my cigar?
You brainless worm.
Огоньку.
Дай мне прикурить.
вежливости не учили?
Скопировать
Gee, it's been weeks!
I will light my cigar when he's coming out.
Zarkovich, O'Neill, you and your men take the hat store right across from the theater.
Это ж, сколько недель прошло!
Когда он выйдет, я закурю сигару.
Заркович, О'Нил, вы и ваши люди займёте позицию в шляпном магазине напротив кинотеатра.
Скопировать
I'm your other son, MacCawber.
Here for my cigar burn, good sir.
Stewie, go on, get out of here, you stupid "laugh and cry, effin' cry."
Я твой другой сын, Маккобер.
Пришел для своего обжога сигарой.
Стьюи, вали отсюда, дурацкий "без вранья/не херня."
Скопировать
- No smoking, sir.
- She... she stole my cigar.
Did you notice his latest nurse disappeared?
-Вам нельзя курить.
-Она забрала у меня сигару!
Его последняя сиделка исчезла.
Скопировать
Oh!
My cigar!
- They stole my cigar!
-Моя сигара!
-На помощь!
Сигара! Они украли мою сигару!
Скопировать
My cigar!
- They stole my cigar!
- Thieves! - Thieves!
-На помощь!
Сигара! Они украли мою сигару!
-Помогите!
Скопировать
- Hey, listen. Do you have any more of those Principitos laying around?
You have to ask my cigar girl.
- Hey, um...
У вас есть еще Principitos, лежащие вокруг?
Вы должны спросить мою девушку с сигарами.
- Хэй, эм
Скопировать
Yeah, right.
And I don't you don't work for my cigar guy because he makes all of his deliveries straight to my door
Huh.
Мда, верно.
И я уверен, что вы работаете не на моего поставщика сигар, потому что он доставляет мне всё прямо до двери.
Хм.
Скопировать
Now, get out of my face.
Let me finish my cigar in peace.
♪ Suits 4x09 ♪ Gone Original Air Date on August 13, 2014
А теперь проваливай.
Дай мне спокойно докурить сигару.
Костюмы в законе 4 сезон 9 серия Уход
Скопировать
And how in God's name did you do that, Higgins?
My cigar started it, sir.
I hardly think it's funny, sir.
И как же, скажи на милость, ты это сделал, Хиггинс?
Сигару не загасил, сэр.
Мне не кажется это смешным, сэр.
Скопировать
You just have to ask.
Plus a couple of 3-stars from my cigar club in D.C.
wanted to fly in to be part of this.
You just have to ask.
Plus a couple of 3-stars from my cigar club in D.C.
wanted to fly in to be part of this.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my cigar (май сига)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my cigar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май сига не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
